domingo, 12 de novembro de 2017
A uma passante, de Charles Baudelaire
Tradução de Ivan Junqueira
A rua em torno era um frenético alarido.
Toda de luto, alta e sutil, dor majestosa,
Uma mulher passou, com sua mão suntuosa
Erguendo e sacudindo a barra do vestido.
Pernas de estátua, era-lhe a imagem nobre e fina.
Qual bizarro basbaque, afoito eu lhe bebia
No olhar, céu lívido onde aflora a ventania,
A doçura que envolve e o prazer que assassina.
Que luz... e a noite após! – Efêmera beldade
Cujos olhos me fazem nascer outra vez,
Não mais hei de te ver senão na eternidade?
Longe daqui! tarde demais! "nunca" talvez!
Pois de ti já me fui, de mim tu já fugiste,
Tu que eu teria amado, ó tu que bem o viste!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Postagem em destaque
Ela e Ele
Declamação para o dia da poesia, TV UFG: https://www.youtube.com/watch?v=D1peN0HQtAE Acabei por achar sagrada a desordem do meu espíri...
-
Bom, a sessão foi realizada on-line, não convidei ninguém para entrar no link, no dia, muito embora eu houvesse comentado com todos antes e,...
-
CLIQUE NO LINK PARA ACESSAR O VÍDEO: https://drive.google.com/file/d/1-KiCdzsSY2wwzT8OFGlIIMBVa14Gik8E/view YOUTUBE/DIA DA POESIA OUT/2023...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.